LaCie 300 Series LCD Monitor
Quick Install Guide
PACKAGE CONTENTS
• LaCie 300 Series LCD Monitor
• Power cord
• Screws
• DVI Video cable
• DVI-VGA cable
• Cable cover
• LaCie Monitor easyHood
• LaCie Display Utilities CD-ROM (including LaCie blue eye pro
Calibration Software and User Manual)
• Quick Install Guide
• Pivot Pro Software
Monitor Installation Steps
1. Power off your computer.
3. Connect the power cable to the monitor and to a wall outlet.
2. Connect the signal cable to the monitor and then
to your computer.
Hood Installation Steps
1. Lift the hood behind the monitor and insert the clasp over the
monitor handle. Once the clasp is secured, lower the middle
panel forward and into place.
4. Power on your computer, your monitor, and the
“vacation switch” on the left side of the monitor.
1
vacation switch
power on button
Refer to the User Manual located on the LaCie Display Utilities
CD-ROM for complete instructions.
LaCie 300 Series LCD Monitor
FR
Guide d’installation rapide
Procédure d’installation du moniteur
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Lift side panels and attach Velcro stickers to the 300 Series monitor
so they line up with the Velcro on the hood.
2. Branchez le câble vidéo sur le moniteur puis sur l'ordinateur.
3. Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur et sur une prise de
courant murale.
4. Allumez votre ordinateur, votre moniteur et « l'interrupteur de vacances »
situé sur le côté gauche du moniteur.
2
3
Pour des instructions détaillées, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur
que vous trouverez sur le CD-ROM d’utilitaires d’affichage LaCie.
Procédure d’installation de la visière
1. Soulevez la visière derrière le moniteur et insérez le fermoir sur la poignée du
moniteur. Une fois le fermoir bien fixé, abaissez le panneau du
milieu vers l’avant pour le mettre en place.
2. Soulevez les panneaux latéraux et posez des pastilles Velcro sur le moniteur
300 Series dans l’alignement des pastilles Velcro de la visière.
3. When calibrating the monitor, simply unfold the hook to attach
your calibrator.
3. Lors du calibrage du moniteur, il suffit de déplier la visière pour poser le
calibrateur.
Protégez votre investissement - inscrivez-vous afin de bénéficier de l’assistance technique
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
IT
DE
Installationsanleitung
Guida d'installazione rapida
Procedura per l'installazione del monitor
1. Spegnere il computer.
Installation des Monitors
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Collegare il cavo del segnale al monitor e al computer.
3. Collegare il cavo di alimentazione al monitor e a una presa a muro.
2. Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und dann am Computer an.
3. Schließen Sie das Netzkabel am Monitor und an einer Steckdose an.
4. Accendere il computer, il monitor e l'interruttore di alimentazione secondario
sul lato sinistro del monitor.
4. Schalten Sie den Computer, den Monitor und den „Standby-Schalter“, links
am Monitor, ein.
Per istruzioni più dettagliate, vedere la Guida per l'utente sul CD contenente
le utility per i monitor LaCie.
Ausführliche Anleitungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM mit
LaCie-Monitorprogrammen.
Installation der Blende
Procedura per l'installazione della palpebra
1. Nehmen Sie die Blende hinter dem Monitor ab, und befestigen
Sie die Klammer über dem Monitorgriff. Nachdem die Klammer
befestigt wurde, schieben Sie die mittlere Platte nach vorne und unten in
die richtige Position.
1. Sollevare la palpebra dietro al monitor, montare la chiusura sull'impugnatura.
Dopo aver bloccato in posizione le linguette e la chiusura, abbassare il pannello
centrale spostandolo in avanti e fissarlo in posizione.
2. Sollevare i pannelli laterali e incollare le strisce adesive in Velcro al monitor
LaCie 300, facendo attenzione ad allineare le strisce con la palpebra.
2. Nehmen Sie die seitlichen Platten ab, und bringen Sie die Klettverschlüsse
am Monitor der Serie 300 passend zu den Klettverschlüssen an der Blende an.
3. Per calibrare il monitor, allentare il gancio e montare il calibratore.
3. Zur Kalibrierung des Monitors nehmen Sie einfach den Haken ab, um den
Kalibrator anzuschließen.
Per ricevere assistenza tecnica gratuita e proteggere il proprio investimento, visitare il sito Web
Copyright © 2006, LaCie.
Copyright © 2006 LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
NL
Beknopte installatiehandleiding
Stappen voor installatie van beeldscherm
1. Zet uw computer uit.
2. Sluit de signaalkabel aan op het beeldscherm en vervolgens op uw computer.
3. Sluit de voedingskabel aan op het beeldscherm en op een wandcontactdoos.
4. Zet uw computer, uw beeldscherm en de hoofdschakelaar aan de linkerkant
van het beeldscherm aan.
Raadpleeg voor volledige aanwijzingen de gebruikershandleiding op de cd-rom
voor het beeldscherm.
Stappen voor aanbrengen van kap
1. Levantar la visera por detrás del monitor. Introducir el cierre por encima del asa.
Una vez asegurado el cierre, hay que bajar el panel intermedio hacia adelante y
ponerlo en su lugar.
1. Til de kap achter het beeldscherm en plaats de klem van de kap op de
handgreep van de monitor. Laat het middenpaneel op zijn plaats
zakken van zodra de klem goed zit.?
2. Til de zijpanelen op en breng klittenbandstrookjes zodanig aan op het 300 Series
beeldscherm dat ze precies op de strookjes op de kap passen.
3. Maak bij het kalibreren van het beeldscherm eenvoudigweg de haak los om
uw kalibrator te bevestigen.
Bescherm uw investering en registreer uw product voor gratis technische ondersteuning:
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
PT
SV
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Procedimento de instalação do monitor
Så här installerar du skärmen:
1. Desligue o computador.
1. Stäng av datorn.
2. Ligue o cabo de sinal ao monitor e, em seguida, ao computador.
3. Ligue o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada de parede.
2. Anslut signalkabeln till skärmen och sedan till datorn.
3. Anslut nätkabeln till skärmen och till ett vägguttag.
4. Slå på datorn, skärmen och ”semesterbrytaren” på vänster sida av skärmen.
4. Ligue o computador, o monitor e o “interruptor de segurança” localizado no
lado esquerdo do monitor.
Se användarhandboken på LaCie Storage Utilities cd-rom om du önskar
fullständiga anvisningar.
Para obter instruções completas, consulte o User Manual localizado no CD-ROM
LaCie Display Utilities.
Procedimento de instalação da pala
Så här installerar du skärmskyddet:
1. Coloque a pala por detrás do monitor e introduza o fecho sobre a pega do
monitor. Quando as patilhas e o fecho estiver fixado, baixe o painel
intermédio e instale-o no devido lugar.
1. Lyft skärmskyddet bakom skärmen, och för spännet över skärmhandtaget.
När spännet har fästs sänker du mittpanelen framåt och på plats.
2. Lyft upp sidpanelerna och fäst kardborrebanden på skärmen i 300-serien så
att de sitter i linje med kardborrebanden på skärmskyddet.
2. Levante os painéis laterais e coloque as fitas de Velcro no monitor 300 Series
de modo a que fiquem alinhadas com o Velcro da pala.
3. När skärmen ska kalibreras fäller du helt enkelt ut kroken och sätter
fast kalibratorn.
3. Ao calibrar o monitor, abra a pala para poder prender o calibrador.
Proteja o seu investimento - registe o seu produto para obter suporte técnico gratuito:
Copyright © 2006, LaCie.
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
DA
FI
Pikaopas
Lynvejledning til installation
Sådan installeres skærmen:
Näytön asennus
1. Sluk for computeren.
1. Katkaise virta tietokoneesta.
2. Slut signalkablet til skærmen og derefter til computeren.
3. Slut strømkablet til skærmen og til en stikkontakt.
2. Kytke signaalikaapeli näyttöön ja sitten tietokoneeseen.
3. Kytke virtajohto näyttöön ja pistorasiaan.
4. Tænd for computeren og skærmen, og tryk på ”feriekontakten” på
skærmens venstre side.
4. Kytke virta tietokoneeseen, näyttöön ja näytön vasemmalla puolella olevaan
lomakytkimeen.
Du kan finde en komplet installationsvejledning i brugervejledningen på
cd-rom’en LaCie Display Utilities.
Täydelliset ohjeet ovat LaCie Display Utilities -CD-ROM-levyllä olevassa
käyttöoppaassa.
Sådan installeres kappen
Heijastussuojan asennus
1. Løft kappen om bag skærmen, og sæt spændet over skærmens håndtag.
Når tapperne og spændet er fastgjort, skal det midterste panel sænkes,
således at det glider fremad og på plads.
1. Nosta heijastussuoja näytön taakse, ja aseta pidike näytön kahvan ympäri.
Kun kielekkeet ja pidike ovat kiinni, laske keskimmäinen paneeli eteen paikalleen.
2. Nosta sivupaneeleja ja kiinnitä 300-sarjan näyttöön tarranauhat siten, että ne
ovat kohdakkain häikäisysuojan tarranauhojen kanssa.
2. Løft sidepanelerne, og fastgør velcrobåndene på 300-serie-skærmen, således
at de flugter med kappens velcrobånd.
3. Avaa koukku ja kiinnitä siihen kalibrointilaite näytön kalibrointia varten.
3. Når skærmen kalibreres, skal du ganske enkelt folde krogen ud for at tilslutte
din kalibrator.
Suojaa sijoituksesi. Saat ilmaisen teknisen tuen, kun rekisteröidyt osoitteessa
Copyright © 2006, LaCie.
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
RU
PL
Краткое руководство по установке
Skrócona instrukcja instalacji
Инструкции по установке монитора
Etapy instalacji monitora
1. Отключите питание компьютера.
1. Odłącz komputer od źródła zasilania.
2. Подключите сигнальный кабель к монитору, а затем к компьютеру.
3. Подключите один конец шнура питания к монитору, а другой — к розетке.
2. Podłącz przewód sygnałowy do monitora, a następnie do komputera.
3. Podłącz przewód zasilający do monitora i gniazda ściennego.
4. Включите компьютер, монитор и переключатель полного отключения с левой
стороны монитора.
4. Włącz komputer, monitor i przycisk funkcji całkowitego wyłączenia (vacation switch)
po lewej stronie monitora.
Подробные инструкции см. в руководстве пользователя на компакт-диске
с утилитами для монитора LaCie.
Dokładne instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM
LaCie Software Utilities.
Инструкции по установке козырька
Etapy instalacji osłony
1. Вставьте L-образные язычки на козырьке в соответствующие вырезы на задней
панели монитора, а зажим — поверх ручки монитора. После закрепления
язычков и зажима опустите среднюю панель до конца вперед.
1. Umieść osłonę na monitorze i załóż klapki w kształcie litery L za klapki z tyłu monitora,
a klamrę za uchwyt monitora. Po zamocowaniu klapek i klamry przesuń panel
środkowy do przodu na właściwe miejsce.
2. Поднимите боковые панели и прикрепите на монитор липучки таким
образом, чтобы они совпали с липучками на козырьке.
2. Podnieś panele boczne i zamocuj rzepy do monitora serii 300 na jednej linii
z rzepami na osłonie.
3. Для калибровки монитора разверните козырек и прикрепите устройство
калибровки.
3. Podczas kalibracji monitora kalibrator wystarczy zamocować za pomocą haczyka.
Zadbaj o bezpieczeństwo swojej inwestycji – zarejestruj się, aby otrzymać bezpłatną pomoc techniczną:
Copyright © 2006, LaCie.
Защитите свои вложения — зарегистрируйтесь и получайте бесплатную техническую поддержку:
© LaCie, 2006.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
EL
JP
クイックインストール ガイド
Συνοπτικός οδηγός εγκατάστασης
Βήματα εγκατάστασης οθόνης
モニ ターのインストール手順
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
1. コンピュ ータの電源をオフにします。
2. 信号ケーブルをモニ ター、さらにコンピュ ータに接続します。
3. 電源ケーブルをモニ ターと壁コンセントに接続します。
2. Συνδέστε το καλώδιο σήματος στην οθόνη και στη συνέχεια στον υπολογιστή.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη και σε μια επιτοίχια παροχή ρεύματος.
4. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή, την οθόνη και τον “διακόπτη παρατεταμένης
απουσίας”στην αριστερή πλευρά της οθόνης.
4. コンピュ ータとモニ ターの電源を入れ、さらにモニ ターの左側 にある「バケーション
スイッチ」をオンにします。
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης που βρίσκεται στο CD-ROM βοηθητικών
προγραμμάτων οθόνης (Display Utilities) της LaCie για ολοκληρωμένες οδηγίες.
詳細については、LaCie Display Utilities CD-ROM に収録されたユ ーザー マニ ュ アル
を参照してください。
Βήματα εγκατάστασης σκιάστρου οθόνης
フードのインストール手順
1. Ανυψώστε το σκίαστρο πίσω από την οθόνη και εισάγετε τα ελάσματα σχήματος
L μέσα στα ελάσματα στο πίσω μέρος της οθόνης και την αρπάγη πάνω από τη
λαβή της οθόνης. Όταν τα ελάσματα και η αρπάγη στερεωθούν με ασφάλεια,
χαμηλώστε το μεσαίο τμήμα προς τα εμπρός εφαρμόζοντάς το στη θέση του.
1. モニ ターの後ろにあるフードを持ち上げて、L 字型のタブをモニ ター背面のタブ
とモニ ター ハンドル上のホックに挿入します。タブとホックが固 定したら、真ん中の
パネルを前方に下げ、所定位置にします。
2. Ανασηκώστε τα πλευρικά τμήματα και επικολλήστε τα αυτοκόλλητα Velcro στην
οθόνη Σειρά 300 με τέτοιον τρόπο ώστε να ευθυγραμμίζονται με τα Velcro του
σκιάστρου.
2. 側 面のパネルを持ち上げ、フード上で一列に揃うようにマジックテ ープを 300 Series
モニ ターに取り付けます。
3. モニ ターのキャリブレーションを行うときは、フックを外してキャリブレータに取り付
3. Κατά τη βαθμονόμηση της οθόνης, απλά ξεδιπλώστε το άγκιστρο για να
προσαρτήσετε το βαθμονομητή.
ければいいようになっています。
製品
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
TR
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Ekran Kurulum Adımları
1. Bilgisayarınızın gücünü kapatın.
2. Sinyal kablosunu ekrana ve sonra bilgisayara bağlayın.
3. Güç kablosunu ekrana ve duvar prizine bağlayın.
4. Bilgisayarınızın, ekranınızın gücünü ve ekranın sol tarafındaki “dinlenme
anahtarını”açın.
Ayrıntılı yönergeler için LaCie Display Utilities CD-ROM 'undaki Kullanım
Kılavuzu'na başvurun.
Kapak Kurulum Adımları
1. Ekranın arkasındaki kapağı kaldırıp L şeklindeki kanatçıkları ekranın arkasındaki
yerlerine, klipsi de ekran tutamacının üstüne takın. Kanatçıklar ve klips yerlerine
oturduktan sonra paneli öne doğru indirerek yerine getirin.
2. Yan panelleri kaldırıp Velcro yapıştırıcıları kapaktaki Velcro'ların üstüne gelecek
biçimde 300 Series ekrana yapıştırın.
3. Ekranı kalibre ederken kalibrasyon aygıtını takmak için sadece kancayı açın.
Telif Hakkı © 2006, LaCie.
|